清明节的美食及相关词汇语句(中英文资料)

归属:简笔画  时间: 05-25  来源:网络

清明节的美食及相关词汇语句(中英文资料)-图1
清明节的美食及相关词汇语句(中英文资料)-图1

清明节的美食

清明果

形状有些像饺子,但味却截然不同。清明果的皮是一种叫艾的植物做成的,将艾叶捣烂与米粉搅伴在一起,做成碧绿色的面团,鲜嫩欲滴。

Qingming fruit (or Qingming guo). It looks like dumplings in shape, but tastes different from dumplings. The wrapper of Qingming fruit is made from squeezed wormwood, rice and glutinous rice.

馓子

我国南北各地清明节有吃馓子的食俗。“馓子”为一油炸食品,香脆精美,古时叫“寒具”。

Eating Sanzi (or deep-fried dough twist)on Qingming Festival is a convention throughout China. Sanzi is a kind of fried food. People called it cold food in the old days.

Spiral Shell 清明螺

清明时节,正是采食螺蛳的最佳时令,因这个时节螺蛳还未繁殖,最为丰满、肥美。

The Qingming Festival is the right time for eating spiral shell. Spiral shell is abundant in this season.

Shepherd's-purse 荠菜

辛弃疾写道:“城中桃李愁风雨,春在溪头荠菜花。”

荠菜馄饨:Shepherd's Purse Wonton

荠菜黄鱼羹:Shepherd's Purse and Croaker

荠菜豆腐羹:Shepherd's Purse with beancurd

Bamboo Shoots in Spring 春笋

三月细雨绵绵,正是春笋的好时节。春笋贵在鲜,贵在清新淋漓。南方最常见的做法是“腌笃鲜”,咸肉、火腿、春笋在一起煮,既是汤,又是一道菜。

煨春笋:Bamboo Shoots Soup

清明节相关英文词汇

day of sacrifice 祭祀节日

offer sacrifices to ancestors 祭祖/上供

condolence 哀悼之情

hell note/joss paper 纸钱

funeral supplies/products 殡葬用品

funeral services 殡葬服务业

mortician 殡仪业者

burn incense 焚香

tomb-sweeping 扫墓

tomb sweeper 扫墓的人

kite flying 放风筝

spring outing 踏青

god's lantern 神灯

memorial tablet 纪念碑

willow branches inserted on each gate 门旁插柳

cremation urn 骨灰盒

mourning ceremony 哀悼仪式

inhumation 土葬

cremation 火葬

sea-burial 海葬

boat-coffin burial 船棺葬

tree burial 树葬

celestial burial 天葬

flower burials 花葬

filial piety 孝顺 孝心

Day of the Dead(亡灵节,墨西哥传统节日,人们通过守灵、上供等方式祭奠逝去的亲人。)

清明节英文例句

Why must we go and sweep the tomb on Tomb Sweeping Day?

为什么我们在清明节要扫墓啊?

In early April, we went to sweep the martyrs' graves.

清明节的时候,我们去为忠烈扫墓。

Do you have holidays on Tomb Sweeping Festival?

你清明节有放假吗?

Tomb-sweeping day is an important day for chinese.

清明节对中国人来说是一个很重要日子。

Write the tomb-sweeping day special atmosphere.

写出了清明节的特殊气氛。

We have three days free on Tomb-sweeping Day.

清明节我们放假三天。

The Qingming Festival is a statutory public holiday in mainland China.

清明节在中国大陆地区是法定节假日。

Over time, Hanshi Day was replaced with tomb-sweeping day.

随着时间的推移,寒食也为清明节所替代。

It reopened to former residents during Qingming, or tomb-sweeping day, in April.

四月份的清明节期间,对原该县百姓开放。

In this Tomb Sweeping Day for memorizing the deceased, people nevertheless sensed more of the power of life and showed great concern to their compatriots and great compliment to our state’s rescue.

在这个追思逝者的清明节,人们却更多地感受到了生命的力量、生命的顽强,他们表达着来自同胞的关爱与对国家救援的赞赏。

The Qingming Festival in spring is the occasion for visiting ancestral graves.

清明节是扫墓拜祭先人的日子。

According to our traditions and customs, flying kites usually happen at the QingMing Festival.

据中国传统习俗,人们通常在清明节放风筝。

Folk customs like climbing a mountain during the Double Ninth Festival orcleaning the tombs during the Qingming Festival deserve to be remembered asthey are integral part of the Chinese heritage.

重阳节登山和清明节扫墓等民俗应当被铭记,因为它们是中国文化遗产不可或缺的组成部分。

Qing Ming is a time to remember the dead and the dearly departed.

清明节是一个纪念祖先的节日。

How do people celebrate Qingming Featival?

人们在清明节会怎样过?

As millions paused to honor their ancestors during the annual Tomb-Sweeping Festival, the increasing cost of cemetery plots and funerals has become a focusof national anger.

随着中国人在一年一度的清明节期间祭祀先人,公墓及殡葬服务价格暴涨成为激起民愤的一个焦点问题。

Monday was China's traditional "Tomb-Sweeping Day", when people mourn theirdead.

周一是中国传统的清明节,人们在这一天祭奠逝去的亡灵。

Qingming Day, the traditional tomb-sweeping day, falls on April 4-6 each year.

每年4月4-6日左右的清明节是传统的扫墓的日子。

People around China commemorated deceased relatives and friends as theQingming Festival begins.

随着清明节的到来,全国各地的人们都在怀念和哀悼逝去的亲友