拼音检成语
三十六计,走为上计
拼音:sān shí liù jì,zǒu wéi shàng jì
典故出处
《南齐书·王敬则传》:“檀公三十六策,走是上计。”
近义词
反义词
英文翻译
The best policy is to go away. <One pair of heels is often worth two pairs of hands.>
成语资料
成语解释:原指无力抵抗敌人,以逃走为上策。指事情已经到了无可奈何的地步,没有别的好办法,只能出走。
成语举例:如果遇到困难就采取三十六计,走为上计的态度,那是一种无能的表现。
常用程度:常用
感情色彩:褒义词
语法用法:作谓语、分句;用于劝说词
成语结构:复句式
产生年代:古代
成语正音:为,不能读作“wèi”。
成语故事
南北朝时期,齐明帝暴病而死,王敬则仓卒在东面起义,朝廷十分震惊。东昏侯在东宫召集手下密议反叛,派人登楼观察,看到征虏亭发生火灾,说王敬则来了,假装要走。有人告诉王敬则,王敬则讥笑檀道济父子逃走不负责任。