拼音检成语
三十六策,走为上策
拼音:sān shí liù cè,zǒu wéi shàng cè
典故出处
《南齐书·王敬则传》:“檀公三十六策,走是上计。”
近义词
反义词
英文翻译
the best policy is to go away
成语资料
成语解释:原指无力抵抗敌人,以逃走为上策。后指事情已经到了无可奈何的地步,没有别的好办法,只能出走。
成语举例:清·李绿园《歧路灯》第65回:“三十六策,走为上策。官打的现在。赌博场中闹出事,只有个闻风远扬是高着。”
常用程度:生僻
感情色彩:褒义词
语法用法:作谓语、分句;用于劝说词
成语结构:复句式
产生年代:古代
成语故事
南北朝时期,齐明帝暴病而死,王敬则仓卒在东面起义,朝廷十分震惊。东昏侯在东宫召集手下密议反叛,派人登楼观察,看到征虏亭发生火灾,说王敬则来了,假装要走。有人告诉王敬则,王敬则讥笑檀道济父子逃走不负责任。